Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Bretonština - Don't hesitate to post a message

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyHolandskyArabskyPortugalskyNěmeckySrbskyItalskyEsperantomDánskyTureckyGréckyČínsky (zj.)Brazílska portugalčinaRumunskyRuskyUkrajinštinaČínskyKatalánskyŠpanielskyBulharčinaFínskyFaerčinaFrancúzskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyAlbánskyHebrejskyČeskyPoľskyJaponskyLitovčinamacedónština BosenštinaNórskyEstónčinaLatinčinaBretonštinaKorejskyFríštinaSlovenskyKlingonIslandštinaPerzštinaKurdštinaIndonéštinaTagalštinaLotyštinaGruzínštinaAfrikánštinaÍrčinaThajštinaVietnamčinaAzerbájdžánština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
Don't hesitate to post a message
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titul
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Preklad
Bretonština

Preložil(a) Le_Moredhel
Cieľový jazyk: Bretonština

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
Nakoniec potvrdené alebo vydané abies-alba - 24 augusta 2007 20:36