Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Anglicky - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyAnglickyŠvédsky

Titul
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Text
Pridal(a) nava91
Zdrojový jazyk: Poľsky

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Street/number: Zipcode: City: Region:
Preklad
Anglicky

Preložil(a) bonta
Cieľový jazyk: Anglicky

Street/number: Zipcode: City: Region:
Poznámky k prekladu
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 19 decembra 2010 13:01