Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyRumunsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Text na preloženie
Pridal(a) an0nima
Zdrojový jazyk: Grécky

Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"
15 mája 2007 08:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 mája 2007 16:04

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Δεν είναι το ίδιο μ'αυτό;

18 mája 2007 19:16

irini
Počet príspevkov: 849
Είναι η παρατήρηση που έγραψα κάτω από το πρωτότυπο ζητώντας γνώμες για την πρώτη λέξη. Εξ ου και τα ερωτηματικά

18 mája 2007 22:44

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Α - τώρα κατάλαβα.