Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Španielsky - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyŠpanielsky

Kategória Slang

Titul
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Text
Pridal(a) SvampbobFreak
Zdrojový jazyk: Švédsky

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Titul
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) airibas
Cieľový jazyk: Španielsky

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Poznámky k prekladu
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 18 októbra 2007 13:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 októbra 2007 19:47

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 októbra 2007 22:33

airibas
Počet príspevkov: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 októbra 2007 22:39

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 októbra 2007 07:52

airibas
Počet príspevkov: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)