Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από SvampbobFreak
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

τίτλος
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από airibas
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 18 Οκτώβριος 2007 13:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Οκτώβριος 2007 19:47

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 Οκτώβριος 2007 22:33

airibas
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 Οκτώβριος 2007 22:39

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 Οκτώβριος 2007 07:52

airibas
Αριθμός μηνυμάτων: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)