Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Category Colloquial

Kichwa
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Nakala
Tafsiri iliombwa na SvampbobFreak
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Kichwa
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na airibas
Lugha inayolengwa: Kihispania

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Maelezo kwa mfasiri
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 18 Oktoba 2007 13:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Oktoba 2007 19:47

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 Oktoba 2007 22:33

airibas
Idadi ya ujumbe: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 Oktoba 2007 22:39

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 Oktoba 2007 07:52

airibas
Idadi ya ujumbe: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)