Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpański

Kategoria Potoczny język

Tytuł
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Tekst
Wprowadzone przez SvampbobFreak
Język źródłowy: Szwedzki

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Tytuł
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez airibas
Język docelowy: Hiszpański

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Uwagi na temat tłumaczenia
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 18 Październik 2007 13:27





Ostatni Post

Autor
Post

17 Październik 2007 19:47

casper tavernello
Liczba postów: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 Październik 2007 22:33

airibas
Liczba postów: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 Październik 2007 22:39

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 Październik 2007 07:52

airibas
Liczba postów: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)