Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Текст
Публікацію зроблено SvampbobFreak
Мова оригіналу: Шведська

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Заголовок
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено airibas
Мова, якою перекладати: Іспанська

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Пояснення стосовно перекладу
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Затверджено guilon - 18 Жовтня 2007 13:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Жовтня 2007 19:47

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 Жовтня 2007 22:33

airibas
Кількість повідомлень: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 Жовтня 2007 22:39

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 Жовтня 2007 07:52

airibas
Кількість повідомлень: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)