Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Tekstur
Framborið av SvampbobFreak
Uppruna mál: Svenskt

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Heiti
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Umseting
Spanskt

Umsett av airibas
Ynskt mál: Spanskt

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Viðmerking um umsetingina
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Góðkent av guilon - 18 Oktober 2007 13:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Oktober 2007 19:47

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 Oktober 2007 22:33

airibas
Tal av boðum: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 Oktober 2007 22:39

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 Oktober 2007 07:52

airibas
Tal av boðum: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)