Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Italsky - bebek yüzlü

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyHolandskyNěmeckyItalskyGréckyRumunsky

Kategória Slovo - Kultúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
bebek yüzlü
Text
Pridal(a) oguzshan
Zdrojový jazyk: Turecky

bebek yüzlü
Poznámky k prekladu
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Titul
Con la faccia da bambino
Preklad
Italsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Italsky

Con la faccia da bambino
Nakoniec potvrdené alebo vydané Xini - 10 októbra 2007 18:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 októbra 2007 11:41

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 októbra 2007 20:17

insegnante
Počet príspevkov: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 októbra 2007 20:00

merttay
Počet príspevkov: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 októbra 2007 20:39

Xini
Počet príspevkov: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 októbra 2007 01:46

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 októbra 2007 07:11

Xini
Počet príspevkov: 1655
I've reset the poll.

11 októbra 2007 11:08

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 októbra 2007 13:52

Xini
Počet príspevkov: 1655
With (the) babyface