Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - bebek yüzlü

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندیآلمانیایتالیایییونانیرومانیایی

طبقه کلمه - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bebek yüzlü
متن
oguzshan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bebek yüzlü
ملاحظاتی درباره ترجمه
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

عنوان
Con la faccia da bambino
ترجمه
ایتالیایی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Con la faccia da bambino
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 10 اکتبر 2007 18:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2007 11:41

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 اکتبر 2007 20:17

insegnante
تعداد پیامها: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 اکتبر 2007 20:00

merttay
تعداد پیامها: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 اکتبر 2007 20:39

Xini
تعداد پیامها: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 اکتبر 2007 01:46

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 اکتبر 2007 07:11

Xini
تعداد پیامها: 1655
I've reset the poll.

11 اکتبر 2007 11:08

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 اکتبر 2007 13:52

Xini
تعداد پیامها: 1655
With (the) babyface