Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - bebek yüzlü

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcNeerlandèsAlemanyItaliàGrecRomanès

Categoria Paraula - Cultura

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bebek yüzlü
Text
Enviat per oguzshan
Idioma orígen: Turc

bebek yüzlü
Notes sobre la traducció
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Títol
Con la faccia da bambino
Traducció
Italià

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Italià

Con la faccia da bambino
Darrera validació o edició per Xini - 10 Octubre 2007 18:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Octubre 2007 11:41

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 Octubre 2007 20:17

insegnante
Nombre de missatges: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 Octubre 2007 20:00

merttay
Nombre de missatges: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 Octubre 2007 20:39

Xini
Nombre de missatges: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 Octubre 2007 01:46

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 Octubre 2007 07:11

Xini
Nombre de missatges: 1655
I've reset the poll.

11 Octubre 2007 11:08

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 Octubre 2007 13:52

Xini
Nombre de missatges: 1655
With (the) babyface