Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - bebek yüzlü

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландскиНемскиИталианскиГръцкиРумънски

Категория Дума - Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bebek yüzlü
Текст
Предоставено от oguzshan
Език, от който се превежда: Турски

bebek yüzlü
Забележки за превода
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Заглавие
Con la faccia da bambino
Превод
Италиански

Преведено от turkishmiss
Желан език: Италиански

Con la faccia da bambino
За последен път се одобри от Xini - 10 Октомври 2007 18:17





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Октомври 2007 11:41

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 Октомври 2007 20:17

insegnante
Общо мнения: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 Октомври 2007 20:00

merttay
Общо мнения: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 Октомври 2007 20:39

Xini
Общо мнения: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 Октомври 2007 01:46

turkishmiss
Общо мнения: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 Октомври 2007 07:11

Xini
Общо мнения: 1655
I've reset the poll.

11 Октомври 2007 11:08

iepurica
Общо мнения: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 Октомври 2007 13:52

Xini
Общо мнения: 1655
With (the) babyface