Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Italiaans - bebek yüzlü

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNederlandsDuitsItaliaansGrieksRoemeens

Categorie Woord - Cultuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
bebek yüzlü
Tekst
Opgestuurd door oguzshan
Uitgangs-taal: Turks

bebek yüzlü
Details voor de vertaling
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Titel
Con la faccia da bambino
Vertaling
Italiaans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Italiaans

Con la faccia da bambino
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 10 oktober 2007 18:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 oktober 2007 11:41

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 oktober 2007 20:17

insegnante
Aantal berichten: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 oktober 2007 20:00

merttay
Aantal berichten: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 oktober 2007 20:39

Xini
Aantal berichten: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 oktober 2007 01:46

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 oktober 2007 07:11

Xini
Aantal berichten: 1655
I've reset the poll.

11 oktober 2007 11:08

iepurica
Aantal berichten: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 oktober 2007 13:52

Xini
Aantal berichten: 1655
With (the) babyface