Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - bebek yüzlü

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemskiNjemačkiTalijanskiGrčkiRumunjski

Kategorija Riječ - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bebek yüzlü
Tekst
Poslao oguzshan
Izvorni jezik: Turski

bebek yüzlü
Primjedbe o prijevodu
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Naslov
Con la faccia da bambino
Prevođenje
Talijanski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Talijanski

Con la faccia da bambino
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 10 listopad 2007 18:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 listopad 2007 11:41

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 listopad 2007 20:17

insegnante
Broj poruka: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 listopad 2007 20:00

merttay
Broj poruka: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 listopad 2007 20:39

Xini
Broj poruka: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 listopad 2007 01:46

turkishmiss
Broj poruka: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 listopad 2007 07:11

Xini
Broj poruka: 1655
I've reset the poll.

11 listopad 2007 11:08

iepurica
Broj poruka: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 listopad 2007 13:52

Xini
Broj poruka: 1655
With (the) babyface