Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Tack för senast det var mycket trevligt. Skickar...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Tack för senast det var mycket trevligt. Skickar...
Tekst
Podnet od camrent
Izvorni jezik: Svedski

Tack för senast det var mycket trevligt.

Skickar över en prislista på basprodukter gällande kameror. Kamerorna skall säljas i vår webshop www.p.se samt våra i butiker (en i Sthlm och en i Malmö).

Vårt önskemål är att hitta 1-3st leverantörer som kan leverera kända och kvalitiva märken inom kameror samt utrustning som te.x belysning, stativ, mikrofoner, objektiv etc.

Vid behov kan jag komma åter till Hong Kong inom ett par månader.

Natpis
Thank you for last time, it was very nice.
Prevod
Engleski

Preveo Lavett
Željeni jezik: Engleski

Thank you for last time, it was very nice.

We're sending a price list on base products regarding cameras. The cameras are to be sold in our web shop www.p.se and also in our stores (one in Stockholm and one in Malmoe).

Our hope is to find 1-3 suppliers that can deliver known quality brands of cameras and also equipment such as lights, stands, microphones, lenses etc.

If needed I can return to Hong Kong in a couple of months.
Poslednja provera i obrada od dramati - 13 Decembar 2007 03:52