Prevod - Engleski-Bugarski - Old stormalongTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Govor Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
"There she blows! A whele! And another!" called the lookout. |
|
| ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð½Ð³ | | Željeni jezik: Bugarski
Там избликна! Кит! И още един!– обади Ñе дежурниÑÑ‚ по вахта. | | избликна- изхвърли вода навиÑоко He means that he has spotted a whale’s spout – the spray of moist, warm air released from the whale’s blowhole when it surfaces to breathe.
Alfred Bulltop Stormalong or Captain Stormalong was an American folk hero and the subject of numerous nautical-themed tall tales |
|
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 25 Mart 2008 19:14
Poslednja poruka | | | | | 25 Mart 2008 19:11 | | | Само не разбрах защо втората бележка е на английÑки... Ð’ÑъщноÑÑ‚ беше добре да уточниш, че "whele" е най-вероÑтно неправилно напиÑан "whale", което значи "кит", защото човекът, който е заÑвил превода, Ñ‚Ñ€Ñбва да е уведомен, ако в него има неточноÑти. |
|
|