Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Francuski - Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiFrancuskiSpanski

Natpis
Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Danski

Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................at jeg arbejder med at afslutte ovennævnte skilsmissesag. Jeg forventer
sagen afsluttet den 10 august 2008.
De originale papier tilsendes snarest der efter.

Iquitos den 23 maj 2008.

Natpis
Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat.....
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat de......., que je travaille pour mettre fin au divorce mentionné ci-dessus.
Cette affaire devra prendre fin le 10 août 2008.
Les originaux seront envoyés sitôt après.

IQUITOS,le 23 MAI 2008.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 Juni 2008 15:54