Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - Ahoporisme 58

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiItalijanskiEngleskiSpanskiHrvatski

Kategorija Esej

Natpis
Ahoporisme 58
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Nemacki

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Napomene o prevodu
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Natpis
Aphorism 58
Prevod
Engleski

Preveo sagittarius
Željeni jezik: Engleski

Don't wait that others do something for you.
It will make you sad.
You'd rather do something for yourself.
It will make you happy.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 Mart 2009 17:53