Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Turski - Selam hemşerim, nasılsın?
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Selam hemşerim, nasılsın?
Tekst za prevesti
Podnet od
Jujuoguzhan
Izvorni jezik: Turski
Selam hemşerim, nasılsın?
Napomene o prevodu
Text corrected according to Fikomix's suggestion.
Before: "Slm Hemsom nasin ?"
Poslednja obrada od
lilian canale
- 27 Novembar 2009 00:35
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Novembar 2009 22:25
fikomix
Broj poruka: 614
"Selam hemşerim, nasılsın?"
26 Novembar 2009 22:46
lilian canale
Broj poruka: 14972
What do you mean Fiko?
Is that the correct spelling?
Please, don't forget to set the request in standby when you call for an admin
CC:
fikomix
26 Novembar 2009 22:55
fikomix
Broj poruka: 614
Sorry Lilian
That is the correct spelling.
Please edit