Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Latinski - The way is shut. It was made by those ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinski

Kategorija Bajka / Pripovetka - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
The way is shut. It was made by those ...
Tekst
Podnet od halosuper
Izvorni jezik: Engleski

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Natpis
Via clausa est
Prevod
Latinski

Preveo Efylove
Željeni jezik: Latinski

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 19 Maj 2011 22:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Maj 2011 23:05

Aneta B.
Broj poruka: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 Maj 2011 07:21

Efylove
Broj poruka: 1015


14 Mart 2012 12:31

halosuper
Broj poruka: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.