Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiKineski pojednostavljeni

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...
Tekst
Podnet od lennoxlewis
Izvorni jezik: Turski

Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

Natpis
I don't like that clock's sound...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

I don't like the sound of that clock, I wish time didn't slip away. Some say that everything has a "before and after". It's a lie; maybe I existed before you, but believe me my darling, I will not be after you.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 25 Septembar 2011 18:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Septembar 2011 02:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
that clock's sound ---> the sound of that clock
wouldn't slip ---> didn't slip

There are a couple of commas missing in the last sentence.

19 Septembar 2011 03:17

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Thank you so much, lilian