Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Esperanto - Meaning only

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuskiSpanskiKineski pojednostavljeniNemackiPoljskiHolandskiRumunskiTurskiSvedskiItalijanskiDanskiKatalonskiBugarskiPortugalski brazilskiUkrajinskiPortugalskiSrpskiHebrejskiArapskiFinskiEsperantoHrvatskiGrckiJapanskiKineskiMadjarskiLitvanskiCeskiFrancuskiBosanskiAlbanskiNorveskiEstonskiSlovackiKoreanskiLatinskiLetonskiPersijski jezikIslandskiIndonezanskiIrskiGruzijskiTajlandskiVijetnamski

Natpis
Meaning only
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This translation request is "Meaning only".
Napomene o prevodu
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Natpis
Nur por signifo
Prevod
Esperanto

Preveo Borges
Željeni jezik: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Napomene o prevodu
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Poslednja provera i obrada od stevo - 19 Februar 2008 12:45