Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Rumunski-Engleski - Mai stii ce mi-ai spus in...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleski

Natpis
Mai stii ce mi-ai spus in...
Tekst
Podnet od tamaram
Izvorni jezik: Rumunski

Mai stii ce mi-ai spus in discoteca ca esti o femeie foarte independenta si ca nu stii cum sa fi condusa la dans dar ca ai vrea sa fii? Poti sa mai detaliezi?

Natpis
Remember what you told me?
Prevod
Engleski

Preveo andreitroie
Željeni jezik: Engleski

Remember what you told me back in the disco, that you're a highly independent woman and that you don't know how to be lead in a dance, even though you would like to? Could you expand on that?
Napomene o prevodu
I guess leading is what the author meant when he said "condus la dans". Probably refers to which of the partners leads the dance.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 1 April 2007 23:48