Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Bugarski - extraсarte es mi necesidad vivo en la...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiBugarski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
extraсarte es mi necesidad vivo en la...
Tekst
Podnet od ahahi
Izvorni jezik: Spanski

extraсarte es mi necesidad
vivo en la desesperanza
desde que tu ya no vuelves mas

sobrevivo por pura ansiedad
con el nudo en la garganta
y esque no te dejo de pensar

salvame de la soledad
estoy hecha a tu voluntad
salvame de la oscuridad
no me dejes caer jamas

me propongo tanto continuar
pero amor es la palabra
que me cuesta a veces olvidar
Napomene o prevodu
нямам

Natpis
Да тъгувам по теб
Prevod
Bugarski

Preveo elixton
Željeni jezik: Bugarski

Да тъгувам по теб ми е потребно
живея в отчаяние
откакто ти повече не се завръщаш

оцелявам от чиста тревога
с буцата, заседнала в гърлото ми
и не спирам да мисля за теб

спаси ме от самотата
сътворена съм по твоя воля
спаси ме от тъмнината
не ме оставяй никога да падна

така се стремя да продължа
ала любов е думата,
която понякога не мога да забравя
Poslednja provera i obrada od tempest - 22 Januar 2008 19:54