Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 24921 - 24940 od oko 105991
<< Sledeci••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Prethodni >>
125
Izvorni jezik
Engleski Although the earth's field is weak, ...
Although the earth's field is weak, it extends out for large distances, and so acts on incoming charged particles for an appreciable length of time.
konu: kozmik ışınlar (fizik)

Završeni prevodi
Turski Dünya'nin alanı zayıf olsa da...
31
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki kane re stin akri na vlepoume tin kopela
kane re stin akri na vlepoume tin kopela
yunanca olan bu cümlenin, türkçeye çevrilmesini istiyorum. tşk.

Završeni prevodi
Turski yana git be kizi gorelim
26
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane

Završeni prevodi
Turski Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Engleski Chaos! Mare became a muslim.
11
Izvorni jezik
Bosanski nek drugi kazu
nek drugi kazu

Završeni prevodi
Turski Başkaları söylesin
50
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci...
Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci od neki dan

Završeni prevodi
Turski Senin acın benim de acımdır...
340
20Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".20
Holandski Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

Završeni prevodi
Turski Seninle cok az konusuyorum
83
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Norveski Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)

Završeni prevodi
Engleski What are you doing?I am bored.I have ...
Turski Ne yapıyorsun?
Bosanski šta radiš?
Nemacki Was machst du
Albanski Çfarë bën?
154
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski while I was speaking with you....
while I was speaking with you, my friend came by my side and asked me whom I was speaking to. I didn't to keep this secret any more and he/she promised me not to tell about it anyone

Završeni prevodi
Rumunski ÃŽn timp ce vorbeam cu tine.....
43
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Završeni prevodi
Turski Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Izvorni jezik
Francuski Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Završeni prevodi
Turski Muzik için sana teşekkur ederim arkadaşım
226
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski When we are together, the house .....

When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Quando estivermos juntos.
Rumunski Când vom fi împreună, casa ...
382
Izvorni jezik
Bosanski Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

Završeni prevodi
Turski Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
56
Izvorni jezik
Bugarski Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Završeni prevodi
Turski "Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
36
Izvorni jezik
Bosanski samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Završeni prevodi
Turski Sadece, sen mutluydun,
119
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...
sevmek neyime......Gözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim neyime ki arkadaş Ele neşe bana ancak dert düşer Sevmek benim neyime ki arkadaş
tesekkurler

Završeni prevodi
Persijski jezik يثقف
Holandski in mijn ogen komen drupels tranen vallen lachen is van voor mij....
Engleski Love isn't for me, my friend.
18
Izvorni jezik
Engleski God is dead, I am not.
God is dead, I am not.
I want this translated for tattoo.

Završeni prevodi
Latinski Deus mortuus, ego non.
154
Izvorni jezik
Portugalski Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.

Završeni prevodi
Latinski Magister
28
Izvorni jezik
Turski çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...

Završeni prevodi
Norveski Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
164
Izvorni jezik
Engleski I know that what used to be called a blackbox in...
I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.

Završeni prevodi
Esperanto Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo...
<< Sledeci••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Prethodni >>