Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Turski - samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Izraz

Natpis
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
Tekst
Podnet od zeynaa
Izvorni jezik: Bosanski

samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Natpis
Sadece, sen mutluydun,
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Ama, sen mutluydun... Neden beni terkettin ?
Napomene o prevodu
Kafiyeli olduğu için,bana göre bu bir şarki ya da şiir. Bundan dolayı iki cümleden oluşuyor.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 8 Juni 2009 18:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2009 15:50

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
karsimizda yine bir klasik : eksik bir cumle .
ben bunu soyle anladim, arkadaslar:
'(madem ki) sadece sen mutluydun, neden beni (sen) terkettin?'
ceviri dogru yapilmis, ama iki cumle yazmak yerine, '...' ile ayiralim.
parantezleri daha net anlatabilmek icin koydum,
ama, belki de aciklamalara da boyle yazmak faydali olabilir, ne dersiniz?

CC: 44hazal44

7 Juni 2009 16:24

fikomix
Broj poruka: 614
Figen hanim
Bu metin dediğiniz gibi "yine bir kalsik" ve noktalama işaretleri olmadığından dolayı doğru anlamışsınız.
Sizin uyarınızdan sonra, ben bu metini (şarkıyı)biraz araştırdım ve doğrusu şöyle olmalı: "Samo, ti si srecna bila
zasto si me ostavila"
Buradan ise farkli bir anlam çıkıyor:
"Yalnız, sen mutluydun,
Neden beni terkettin?"
Bunun için düşüncenizi alayım

8 Juni 2009 01:06

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
bu durumda, 'samo' icin 'ama' kullanmaliyiz gibi geldi bana - turkcede bir cok yerde 'yalniz' ve 'ama' birbirinin yerine kullanilabiliyor.

hatta, bu haliyle 'ama, sen mutluydun...neden beni terkettin?', kulaga daha mantikli geliyor, degil mi!?

8 Juni 2009 01:12

fikomix
Broj poruka: 614
Figen hanima katiliyorum

8 Juni 2009 01:27

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hazalcigim, yazismalar dogrultusunda duzenleyip, onaylayabilirsin!

CC: 44hazal44

8 Juni 2009 18:36

44hazal44
Broj poruka: 1148
Tamamdır, teşekkürler..

8 Juni 2009 18:47

fikomix
Broj poruka: 614
Sana tesekkurler 44hazal44