Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 2601 - 2620 od oko 105991
<< Sledeci•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Prethodni >>
62
Izvorni jezik
Grcki Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα...
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα ειναι 2 ωρες πισω και οχι 1!!!!!

Završeni prevodi
Francuski Alex, n'oublie pas de te réveiller
1226
Izvorni jezik
Turski COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR

Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.

İşte felakete götüren kısır döngü:

Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:

1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.

2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.

3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.

4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)

5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.

6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.

7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.

8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.

Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...

Završeni prevodi
Engleski THE HARM THAT COKE...
63
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski life, understanding
You will never truly understand something until it actually happens to you.

Završeni prevodi
Nemacki Leben, Verständnis
38
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Završeni prevodi
Engleski I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Portugalski Estava muito cansada...
Nemacki Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
90
Izvorni jezik
Engleski Your opinion
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Završeni prevodi
Arapski رأيك
Madjarski Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Hrvatski Vaše mišljenje
Spanski Tu opinión
Grcki Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Bugarski Вашето мнение
Svedski Din åsikt
Holandski Uw advies
Finski sinun mielipiteesi
Esperanto Via opinio
Turski Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
Danski Din mening
Nemacki Ihre Meinung
Rumunski Părerea dumneavoastră
Italijanski La tua opinione
Kineski pojednostavljeni 你的意见
Kineski 你的意見
Portugalski brazilski Sua opinião
Slovacki Expert vyžiadal tvoj názor na tento preklad,
Ceski Váš názor
Portugalski A sua opinião
Koreanski 당신의 의견
Japanski あなたの意見
Katalonski La teva opinió
Litvanski Tavo nuomonÄ—
Poljski Twoja opinia
Norveski Din mening
Ukrajinski Ваша думка
Francuski Votre opinion.
Srpski Vаšе мišljеnjе
Ruski Ваше мнение
Bosanski Vaše mišljenje
Farski Tín meining
Estonski Sinu arvamus
Frizijski ehr meenung
Letonski JÅ«su viedoklis
Bretonski Da soñj
Hebrejski חוות דעתך
Klingon vuDlIj
Islandski Þín skoðun
Persijski jezik رای تو
Albanski Mendimi juaj
Indonezanski Pendapat anda
Gruzijski თქვენი შეფასება
Makedonski Вашето мислење
Africki U Opinie
Irski D'iarr saineolaí do thuairim ar an aistriúchán
Hindu किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Malezijski Pendapat anda
Tajlandski ความเห็นของคุณ
Urdu آپ کی رائے
Vijetnamski Ý kiến của bạn
Azerbejdzanski sənin fikrin
Tagalog Inyong opinyon
30
236Izvorni jezik236
Francuski La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Završeni prevodi
Engleski Life isn't worth living without love.
Arapski الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumunski Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Grcki Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italijanski La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danski Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugalski brazilski A vida não vale a pena sem amor.
Portugalski A vida não vale a pena sem amor.
Turski Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Srpski Zivot nema smisla bez ljubavi
Nemacki Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svedski Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Holandski Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanski La vida no merece...
Madjarski Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalonski La vida no paga la pena sense amor.
Koreanski 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Poljski Życie jest niewiele warte bez miłości.
Farski Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kineski 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latinski Non meretur vitam
Islandski Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bugarski Животът не си струва да се живее без любов.
Ruski Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norveski livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finski Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebrejski החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Ceski Život bez lásky nemá smysl.
14
Izvorni jezik
Svedski Du ser svensk ut!
Du ser svensk ut!

Završeni prevodi
Spanski ¡Pareces un sueco!
46
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Eu gostaria que o senhor me passasse ...
Eu gostaria que o senhor me passasse algumas informações.

Završeni prevodi
Engleski I would like you to pass me...
725
Izvorni jezik
Italijanski Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non...
Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non è altro che una parola vuota, astratta, irreale, che presuppone a sua volta un concetto anche più astratto e irreale. Siamo da soli ad affrontare la vita, lo siamo sempre stati e sempre lo saremo. Nessun altro sarà lì accanto a noi in ogni momento cruciale e decisivo della nostra vita, nessuno. Sia perché questo rivelerebbe un elevato grado di perfezione dell'essere umano (e l'essere umano non è perfetto per definizione), sia perché alla fine le altre persone devono vivere la loro propria vita. Non contare su nessun altro al di fuori di te stesso, non sperare che arrivi qualcuno a salvare te o la situazione. Gli artefici della nostra vita siamo noi, e qualsiasi aiuto o supporto esterno che potrà giungerci sarà solo un frutto del caso, una coincidenza non prevista ed effimera, una cosa a cui sarà meglio non affidarsi all'occasione successiva.

Završeni prevodi
Ruski Чем больше я над этим размышляю
Engleski The more I think of it, the more I realize that “company” is only …
52
88Izvorni jezik88
Nemacki ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Završeni prevodi
Katalonski ... trobar-me amb l’Àngel
Latinski Cum angelo loqui
581
Izvorni jezik
Francuski Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Završeni prevodi
Portugalski Uma bela história
22
Izvorni jezik
Persijski jezik كان جمال دل جمال باقي است
كان جمال دل جمال باقي است
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Završeni prevodi
Engleski Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Bugarski Красотата на сърцето е вечна.
284
Izvorni jezik
Francuski traduction pour une association
Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance

Završeni prevodi
Nemacki Übersetzung für einen Verein
393
Izvorni jezik
Turski İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

Završeni prevodi
Engleski You came to me by yourself for the first time.
Nemacki Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
71
Izvorni jezik
Rumunski Păstrează această amintire şi nu uita că în...
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine...
Corrected:
viEţii -> vieţii

Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..."

Završeni prevodi
Nemacki Vergiss mich nicht
260
Izvorni jezik
Bugarski Бъди красива, катозимата ...
Бъди красива, като зимата свежа, като пролетта, топла, като лятото и богата, като есента!
може ли да ми преведете това пожелание

Završeni prevodi
Nemacki Sei schön wie der Winter...
<< Sledeci•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Prethodni >>