| |
| |
50 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Rapidinho, ajuda! Türkan'ı çok seviyorum.. en kısa zamanda seninle olacağım !! Ingles EUA Završeni prevodi I love T | |
| |
157 Izvorni jezik Deux Acrostiches pour la Paix Deux Acrostiches pour la Paix:
Impossible la vie Sans Revenir À l' Echo des Lumières Et Perdue la vie Aux douleurs des Larmes Exilées Sur une Terre murée, Isolée, Niée, Encore abandonnée. La difficulté est de retrouver les acrostiches en espagnol tout en gardant le sens, j'ai déjà réalisé une traduction sur le net mais je ne sais pas si elle est convenable en particulier je n'ai pas trouvé un autre verbe que Regresar qui satisfasse l'acrostiche ISRAEL, ci-joint la traduction déjà commencée :
Imposible la vida Sin Regresar Al Eco de las Luces Y Perdida la vida A los dolores de las Lágrimas Exiliadas Sobre una Tierra amurallada, Infligida por uno aislamiento Negada, Aún abandonada
Avec mes meilleures salutations Završeni prevodi Two acrostics for.. | |
| |
124 Izvorni jezik Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin! Završeni prevodi The most beautiful dream I've ever had ... Ðай-краÑивиÑÑ‚ Ñън, който Ñъм имал... Lo más bonito eres tú der schönste Traum,den ich jemals hatte... Самый Ñладкий Ñон, который приÑнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ De mooiste droom die ik ooit heb gehad... Cel mai frumos vis pe care l-am avut vreodată este acela cu tine... Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave.... Legek Le plus beau rêve... Il piu bello... Kaikkein kaunein unelma minulla on.. Το πιο όμοÏφο όνειÏο που είχα ποτÎ, ήταν μαζί σου... O sonho mais belo que já tive NajljepÅ¡i san koji sam snio NajlepÅ¡i san koji sam sanjao san u kome si ti El més maco ets tu. Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar Den smukkeste drøm O sonho mais bonito... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en.. Den vackraste dröm jag nÃ¥gonsin haft | |
| |
| |
| |
| |
| |
412 Izvorni jezik ripples Bluegirls come in every size
Some are wise and some otherwise,
They got pretty blue eyes.
For an hour a man may change
For an hour her face looks strange ~
Looks strange, looks strange.
Marching to the promised land
Where the honey flows and takes you by the hand.
Pulls you down on your knees,
While you're down a pool appears.
The face in the water looks up.
And she shakes her head as if to say
That it's the last tie you'll look like today. Završeni prevodi Ones | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |