Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - Registration-personnal-administrators

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKijerumaniKifaransaKihispaniaKialbeniKiitalianoKirusiKibulgeriKiyahudiKirenoKireno cha KibraziliKikatalaniKiturukiKihangeriKiarabuKichina kilichorahisishwaKiswidiKichina cha jadiKifiniKiholanziKiesperantoKijapaniKikorasiaKipolishiKigirikiKihindiKisabiaKilithuaniaKideniKiingerezaKiestoniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKivietinamuKikurdi

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Registration-personnal-administrators
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Kichwa
Registo-pessoal-administradores
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na joner
Lugha inayolengwa: Kireno

Poderá afixar mensagens aqui %d dias após a data de seu registo. Até lá, utilize os [1]fórums[/1] ou envie uma mensagem pessoal aos [2]administradores[/2].
Maelezo kwa mfasiri
Keep european portuguese (Manter português europeu):
registo (pt_PT) => registro (pt_BR) (to register)
enviar (pt_PT) => enviar (pt_BR) (to post)
enviar correio
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na manoliver - 2 Aprili 2006 17:28