Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kijapani - Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
blacksnowman
Lugha ya kimaumbile: Kijapani
Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Maelezo kwa mfasiri
Översätt gärna till Brittisk engelska om möjligt + vanlig svenska :P
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 6 Mei 2008 10:25
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Mei 2008 16:35
fairy101794
Idadi ya ujumbe: 1
i dislike my own life
or i am disgusted with my life
6 Mei 2008 07:30
IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Original form of Japanese before my editing:
Watashi no jinsen wa daikirai desu!
6 Mei 2008 07:35
IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Hello
fairy101794
,
Your translation is correct.
("I hate my life" )
I will translate it officially, and give
you
the
points
for it, this time.
Please do the translation
officially
, so you can get the points
directly
,
next
time!
6 Mei 2008 10:26
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Please Romaji is to be submitted in the "meaning only" request mode, thank you.