Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Love is the greatest gift this world could ever...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Love is the greatest gift this world could ever...
Nakala
Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Love is the greatest gift
this world could ever give
It has the mighty power
to heal and to forgive
Happy Valentine's Day!

Kichwa
AÅžK
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na silenthill
Lugha inayolengwa: Kituruki

AŞK, dünyanın şimdiye kadar verdiği en büyük hediyedir. İyileştirmede ve affetmede muazzam bir gücü vardır. Sevgililer günün kutlu olsun.

Maelezo kwa mfasiri
Bu dünyada sahip olabileceğimiz en önemli hediye AŞK’tır. Affedici ve iyileştirici en muazzam güçtür AŞK. SEVGİLİLER GÜNÜN KUTLU OLSUN. :)

Eğer kelimesi kelimesine bir çeviri istenmiyorsa bu şekilde de çevrilebilir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na canaydemir - 14 Februari 2009 17:33