Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - ☼------------------------☼
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
☼------------------------☼
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na
KKMD
1. Au nom d'Allah, le miséricordieux, le charitable !
Maelezo kwa mfasiri
I don't know the Coran, so I translated as I would have any other sentence. But I can see on the web the standard french translation of this sentence seems to be "Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux".
Kichwa
☼------------------------☼
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
macebra
Lugha inayolengwa: Kiingereza
1. In the name of Alla, the merciful, the charitable one
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Chantal
- 2 Agosti 2006 06:52