Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - hello. how are you? how is your weekend? kisses
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
hello. how are you? how is your weekend? kisses
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Marianthi
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
hello. how are you? how is your weekend?
kisses
20 Mei 2007 19:50
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Januari 2010 23:44
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
O zaman "hafta sonların nasıl geçiyor? " daha anlamlı olur.
7 Januari 2010 01:00
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hazal, çevirinin altında sunduğun öneri ("Hafta sonun nasıl geçiyor?" ), "Hafta sonun nasıl?"dan daha anlamlı ve doğru gerçekten.
CC:
44hazal44
7 Januari 2010 16:22
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Öyleyse o önerimi asıl çeviri bölümüne yazayım, teşekkür ederim Handancım.