Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihindi - I hope your presentation goes well today!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihindi

Category Daily life

Kichwa
I hope your presentation goes well today!
Nakala
Tafsiri iliombwa na joannakendall
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I hope your presentation goes well today!
Maelezo kwa mfasiri
This is just a casual note from a girl to her boyfriend.

Kichwa
मैं आशा करती हूँ आज तुम्हारा प्रदर्शन अच्छा जाए.
Tafsiri
Kihindi

Ilitafsiriwa na drkpp
Lugha inayolengwa: Kihindi

मैं आशा करती हूँ आज तुम्हारा प्रदर्शन अच्छा जाए.
Maelezo kwa mfasiri
उपस्थापना may be more appropriate than प्रदर्शन if it refers to a seminar or project.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Coldbreeze16 - 31 Oktoba 2009 08:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2009 11:47

Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
A girl would be more likely to use तुम्हारा instead of आपका for her boyfriend as the former is more casual. And I guess 'presentation' here means a presentation in a seminar etc. In that case प्रदर्शन would be more appropriate, even though not exact.

19 Oktoba 2009 17:38

drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
Yes. The explanation is correct for तुम्हारा & आपका

19 Oktoba 2009 16:48

Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
ahem...would you remove the ambigiousity and be clear which one you said as correct?

19 Oktoba 2009 21:09

Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
both are correct of course, I was just hinting about the casual usage. Of course, not as if gf's don't use आपका for their bf.