Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile

Lugha inayolengwa


Matokeo 2601 - 2620 kutokana na 105991
<< Awali•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Inayofuata >>
62
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα...
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα ειναι 2 ωρες πισω και οχι 1!!!!!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Alex, n'oublie pas de te réveiller
1226
Lugha ya kimaumbile
Kituruki COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR

Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.

İşte felakete götüren kısır döngü:

Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:

1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.

2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.

3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.

4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)

5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.

6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.

7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.

8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.

Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza THE HARM THAT COKE...
63
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza life, understanding
You will never truly understand something until it actually happens to you.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Leben, Verständnis
38
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Kireno Estava muito cansada...
Kijerumani Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
90
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Your opinion
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu رأيك
Kihangeri Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Kikorasia Vaše mišljenje
Kihispania Tu opinión
Kigiriki Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Kibulgeri Вашето мнение
Kiswidi Din åsikt
Kiholanzi Uw advies
Kifini sinun mielipiteesi
Kiesperanto Via opinio
Kituruki Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
Kideni Din mening
Kijerumani Ihre Meinung
Kiromania Părerea dumneavoastră
Kiitaliano La tua opinione
Kichina kilichorahisishwa 你的意见
Kichina cha jadi 你的意見
Kireno cha Kibrazili Sua opinião
Kislovakia Expert vyžiadal tvoj názor na tento preklad,
Kicheki Váš názor
Kireno A sua opinião
Kikorea 당신의 의견
Kijapani あなたの意見
Kikatalani La teva opinió
Kilithuania Tavo nuomonÄ—
Kipolishi Twoja opinia
Kinorwe Din mening
Kiukreni Ваша думка
Kifaransa Votre opinion.
Kisabia Vаšе мišljеnjе
Kirusi Ваше мнение
Kibsonia Vaše mišljenje
Kifaroisi Tín meining
Kiestoni Sinu arvamus
Kifrisi ehr meenung
Kilatvia JÅ«su viedoklis
Kibretoni Da soñj
Kiyahudi חוות דעתך
Kiklingoni vuDlIj
Kiasilindi Þín skoðun
Kiajemi رای تو
Kialbeni Mendimi juaj
Kiindonesia Pendapat anda
Kijojia თქვენი შეფასება
Kimasedoni Вашето мислење
Kiafrikana U Opinie
Kiayalandi D'iarr saineolaí do thuairim ar an aistriúchán
Kihindi किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Kimalei Pendapat anda
Kitai ความเห็นของคุณ
Kiurdu آپ کی رائے
Kivietinamu Ý kiến của bạn
Kiazabaijani sənin fikrin
Kitagalogi Inyong opinyon
30
236Lugha ya kimaumbile236
Kifaransa La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Life isn't worth living without love.
Kiarabu الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Kiromania Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Kigiriki Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Kiitaliano La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Kideni Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Kireno cha Kibrazili A vida não vale a pena sem amor.
Kireno A vida não vale a pena sem amor.
Kituruki Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Kisabia Zivot nema smisla bez ljubavi
Kijerumani Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Kiswidi Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Kiholanzi Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Kihispania La vida no merece...
Kihangeri Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Kikatalani La vida no paga la pena sense amor.
Kikorea 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Kipolishi Życie jest niewiele warte bez miłości.
Kifaroisi Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kichina cha jadi 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Kilatini Non meretur vitam
Kiasilindi Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Kibulgeri Животът не си струва да се живее без любов.
Kirusi Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Kinorwe livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Kifini Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Kiyahudi החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kicheki Život bez lásky nemá smysl.
14
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Du ser svensk ut!
Du ser svensk ut!

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡Pareces un sueco!
46
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Eu gostaria que o senhor me passasse ...
Eu gostaria que o senhor me passasse algumas informações.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I would like you to pass me...
725
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non...
Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non è altro che una parola vuota, astratta, irreale, che presuppone a sua volta un concetto anche più astratto e irreale. Siamo da soli ad affrontare la vita, lo siamo sempre stati e sempre lo saremo. Nessun altro sarà lì accanto a noi in ogni momento cruciale e decisivo della nostra vita, nessuno. Sia perché questo rivelerebbe un elevato grado di perfezione dell'essere umano (e l'essere umano non è perfetto per definizione), sia perché alla fine le altre persone devono vivere la loro propria vita. Non contare su nessun altro al di fuori di te stesso, non sperare che arrivi qualcuno a salvare te o la situazione. Gli artefici della nostra vita siamo noi, e qualsiasi aiuto o supporto esterno che potrà giungerci sarà solo un frutto del caso, una coincidenza non prevista ed effimera, una cosa a cui sarà meglio non affidarsi all'occasione successiva.

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Чем больше я над этим размышляю
Kiingereza The more I think of it, the more I realize that “company” is only …
52
88Lugha ya kimaumbile88
Kijerumani ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Tafsiri zilizokamilika
Kikatalani ... trobar-me amb l’Àngel
Kilatini Cum angelo loqui
581
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Uma bela história
22
Lugha ya kimaumbile
Kiajemi كان جمال دل جمال باقي است
كان جمال دل جمال باقي است
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Kibulgeri Красотата на сърцето е вечна.
284
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa traduction pour une association
Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Übersetzung für einen Verein
393
Lugha ya kimaumbile
Kituruki İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You came to me by yourself for the first time.
Kijerumani Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
71
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Păstrează această amintire şi nu uita că în...
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine...
Corrected:
viEţii -> vieţii

Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..."

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Vergiss mich nicht
260
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Бъди красива, катозимата ...
Бъди красива, като зимата свежа, като пролетта, топла, като лятото и богата, като есента!
може ли да ми преведете това пожелание

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Sei schön wie der Winter...
26
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Here is the nut I need to crack
Here is the nut I need to crack

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Her er nøden jeg skal have knækket
Kifaransa Voici la noix que je dois casser
<< Awali•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Inayofuata >>