Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 4601 - 4620 kutokana na 105991
<< Awali•••• 131 ••• 211 •• 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 •• 251 ••• 331 •••• 731 ••••• 2731 ••••••Inayofuata >>
141
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili A verdadeira amizade deixa marcas ...
A verdadeira amizade deixa marcas positivas que o tempo não pode apagar.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu الصداقة الحقه
536
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Anotaciones en un álbum musical #2
Kiitaliano Note ad un Album Musicale #2
Kifaransa Notes de l'album musical 2
Kiholanzi Notities over Muziek Album #2
Kipolishi Komentarz do albumu muzycznego #2
Kirusi Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Kiswidi Anteckningar kring ett musikalbum #2
Kinorwe Anmerkninger om et musikkalbum #2
Kijerumani Notizen zum Musikalbum #2
Kituruki Bir Müzik Albümden Notlar #2
Kiyahudi הערות על אלבום מוסיקה # 2
Kideni Noter om et musikalbum #2
28
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
Pai, afasta de mim todo o mal. Amém
traduzir para o latim

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Pater, cunctum malum a me remove.
34
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili As boas palavras custam pouco e valem muito
As boas palavras custam pouco e valem muito

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Parole
Kilatini Verba bona parvo constant ...
27
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Família é a base que me sustenta.
Família é a base que me sustenta.
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Familia fundamentum quod me sustentat est.
11
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Seni Istiyorüm
Seni Istiyorüm

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Te deseo.
Kilatini Te desidero.
164
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Brother, not a Lover
You're really a beautiful soul
my Brother, my Hell, my Beloved...
How to tell you that I'm sorry, really sorry,
Blame me, Hate me, but don't give the word 'love' on me...
I'm not that worth.
I want to give this 'note' to a person who's like a brother for me.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Frater, non Amator
12
Lugha ya kimaumbile
Kiyahudi כל עכבה לטובה
כל עכבה לטובה

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The translation you wanted
122
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Tive o mais louco sonho ontem à noite ...
Tive o mais louco sonho ontem à noite sobre uma menina que se transformou em um cisne, mas o seu príncipe se apaixona pela garota errada e ela se mata.
Citação na abertura de Cisne Negro (o Filme).

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Exordium Cygni Nigri
47
Lugha ya kimaumbile
Kisabia hladne sam glave, ali je zato vjecno proljece u...
hladne sam glave ali je zato vjecno proljece u mom srcu

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Ho la mente lucida
119
Lugha ya kimaumbile
Kisabia Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi...
Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi gledaju ma bas te briga, ljubi me paparazzo neka slika, daj opusti se, sve je samo igra....

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Avvicinati, avvicinati
486
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Come home to me Back into my arms home where you...
Come home to me
back into my arms,
home where you belong.
If home is where you are
then home is way too far away.
The TV light of blue and white
I just can't fall alseep
and I move over to a space
where you should be.
Even halfway seems so far
over mountains and diamond stars
and everybody has their own way home.

Come home to me.
All my life I've dreamed of love.
Never thought it would hurt this much to kiss goodbye and wait for your return,
so I'll be strong and hold on to the picture and the thought of you,
getting all the love that you deserve.
Justin Bieber's "Come home to me"

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki birkaç mısra
233
Lugha ya kimaumbile
Kituruki vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Tafsiri zilizokamilika
Kiholanzi Vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
13
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu نحتاج خبراءا!
Kihangeri Szükségünk van szakértőkre!
Kikorasia Trebamo stručnjake!
Kihispania necesitamos expertos
Kiromania Căutăm experţi!
Kituruki Uzmanlara ihtiyacımız var.
Kigiriki Χρειαζόμαστε ειδικούς!
Kibulgeri Нуждаем се от експерти!
Kireno cha Kibrazili Precisamos-de-especialistas!
Kiswidi Vi behöver experter!
Kijapani エキスパート求む!
Kiholanzi We hebben experts nodig!
Kifini Tarvitsemme asiantuntijoita!
Kiesperanto Ni-bezonas-spertulojn!
Kikatalani necessitem experts
Kideni Vi-har-brug-for-eksperter!
Kiitaliano Cerchiamo-esperti
Kijerumani Wir brauchen Experten!
Kichina kilichorahisishwa 我们—需要—专家!
Kichina cha jadi 我們—需要—專家!
Kislovakia Potrebujeme expertov!
Kibretoni Efer hon eus deus tud a vicher !
Kikorea 숙련자가 필요합니다!
Kicheki Potřebujeme odborníky
Kireno Necessitamos de especialistas !
Kilithuania Mums reikia ekspertų!
Kipolishi potrzebujemy ekspertów
Kinorwe Vi trenger eksperter!
Kiukreni Нам потрібні експерти!
Kisabia Potrebni su nam stručnjaci!
Kirusi Нам нужны эксперты!
Kibsonia Potrebni su nam strucnjaci!
Kifaroisi Okkum-tørvar-serfrøðingum!
Kiestoni me-vajame-eksperte!
Kilatvia Vajadzīgs eksperts!
Kiyahudi אנו זקוקים למומחים!
Kialbeni kerkojmë ekspertë!
Kifaransa Besoin-experts
Kiklingoni pIn DIpoQ!
Kiajemi ما به متخصص نیاز داریم!
Kiindonesia Orang-orang ahli perlu!
Kitagalogi Kailangan namin ng mga eksperto!
Kiasilindi Okkur vantar sérfræðinga
Kijojia გვესაჭიროება ექსპერტები!
Kikurdi Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
Kifrisi Wy binne experts nedich!
Kihindi हमें विशेषज्ञ चाहिये
Kiafrikana Ons-benodig-deskundiges!
Kiayalandi Tá saineolaithe at teastáil uainn!
Kimasedoni Ни требаат експерти !
Kitai เราต้องการผู้เชี่ยวชาญ!
Kiazabaijani Başbilənlərə-ehtiyacımız-var!
Kislovenia Potrebujemo strokovnjake!
Kivietinamu chúng tôi-cần-những chuyên gia
31
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Ще познава света и света ще я познава.
Ще познава света и света ще я познава.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza She will know the world and the world ...
<< Awali•••• 131 ••• 211 •• 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 •• 251 ••• 331 •••• 731 ••••• 2731 ••••••Inayofuata >>