Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 6321 - 6340 kutokana na 105991
<< Awali•••• 217 ••• 297 •• 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 •• 337 ••• 417 •••• 817 ••••• 2817 ••••••Inayofuata >>
39
Lugha ya kimaumbile
Kijapani お前たちは完全に包囲されている。 武器を捨てて投降しろ。
(1)お前たちは完全に包囲されている。
(2)武器を捨てて投降しろ。
Sorry,i cliked request mark of english by mistake.
Don't need to translate in english.
I write english translation:
(1)You are surrounded completely.(literaly.)
(1)You have no way out.

(2)Drop your weapons and surrender.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili (1) Vocês estão totalmente ...
Kihispania (1) Están completamente ...
35
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili vou sempre estar com você pois és meu amor.
vou sempre estar com você pois és meu amor.
eu gostaria de saber esta frase em hungaro...

Tafsiri zilizokamilika
Kihangeri Mindig veled leszek, mert te vagy a szerelmem.
Kihispania Siempre estaré contigo, porque eres mi amor.
Kilatini Semper tecum ero, quia amor meus es.
19
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi Ik leef mijn eigen leven
Ik leef mijn eigen leven
Ik wil dit als een tattoo laten zetten en ik kan echt nergens op internet de vertaling ervan vinden! alvast hartelijk bedankt voor degene die de moeite wil nemen!

<Bridge by Lein>
"I live my own life".

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini vitam meam
392
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il était une fois un oiseau.....
Kiholanzi De vogel en de roos
161
12Lugha ya kimaumbile12
Kireno O amor que sinto por ti
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania El amor que siento por ti
Kiingereza My love for you
Kiitaliano L'amore che provo per te
Kiholanzi mijn liefde voor jou
270
Lugha ya kimaumbile
Kimasedoni foltin
Ах, таа твоја дива и несмасна љубов,

Те галам дури предиш,

Стуткана во скутов

Се проѕеваш се тегниш,

Наспана и гладна,

Бараш да те пуштам,

Ме гребиш и ме касаш...

Везилке, Везилке, кажи како да се роди проста и строга македонска песна;

Откако Ленка остави кошула тенка, ленена,

Недовезена на разбој..

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Foltin
90
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza live in such a way that those who know you,but...
Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki ζήσε έτσι..
75
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Look dear...when I say I want to kiss you....
Look dear...when I say that I want to kiss you....
it only means that its out of love...

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mira cariño... cuando digo que quiero besarte...
39
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
"den vilda flyger" syftar på den vilda fågeln som flyger.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Only the tame bird longs, the wild one flies.
Kifaransa Seul l'oiseau dressé se languit, le sauvage vole.
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Αμάν ρε παιδάκι μου, μαύρα μάτια έχω κάνει!
Αμάν ρε παιδάκι μου, μαύρα μάτια έχω κάνει!
aman re paidaki mou, mavra matia exo kanei!

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Kireno cha Kibrazili Ah, finalmente, garoto!
30
Lugha ya kimaumbile
Kituruki bugün cevap veremediğim için üzgünüm
bugün cevap veremediğim için üzgünüm
biraz acil

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza an answer today
36
Lugha ya kimaumbile
Kirusi я тебя очень сильно люблю.я немогу без тебя.
я тебя очень сильно люблю.я немогу без тебя.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I love you very much. I can't live without you.
129
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza 1. How does an analogic sun sensor ...
1. How does an analogic sun sensor work?

Analog sun sensors are composed of solar cells, therefore there is a question: how does a solar cell work?
Bu metin bilimsem bir makaledir. Güneş panellerinde güneş yönelim vektörünün belirlenmesiyle ilgili bir makaledir. Çeviri bu bağlamda değerlendirilirse sevinirim.

<edit> a typo I could also find in a PDF file about sun sensor : "dose" with "does"! = another edit in the last sentence -interrogative form works with "does" : "how DOES it work" ;)</edit>
Metin de bazı devrik cümleler kullanılmıştır.

"STMC" özel bir isimdir.
"AD" bir kısaltmadır, çevrilmesine gerek yoktur.
Çevirmeler metindeki gibi paragraflar halinde yapılabilir.

İyi çalışmalar.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Analog güneş sensörü
158
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ho cercato mille frasi, volevo scriverti mille...
Ho cercato mille frasi, volevo scriverti mille parole per questo giorno così speciale, ma ho capito che per augurarti un buon compleanno bastavano tre semplici parole...
Ti voglio Bene.

Tafsiri zilizokamilika
Ancient greek Σὲ φιλέω.
87
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa J'ai compris tard que les regrets me pénalisent...
J'ai compris tard que les regrets me pénalisent
Et ça fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent.

Tafsiri zilizokamilika
Kikorasia kasno sam shvatio da me tuga kažnjava
79
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Έχω καρότα στ'αυτιά
-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Imam šargarepe u ušima
39
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Πώς κι έτσι ψηλέ;
Πώς κι έτσι, ψηλέ;
Έβαλες κι ένα ωραίο τραγούδι...
radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala

Transliteration accepted by User10 <Bamsa>

pws k etsi pshle...
Evales ki ena wraio tragoudi!!!

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Kako to visok?
48
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok...
Canım, nasılsın? İyi misin? Seni çok özledim. Sen iyi misin?

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Kako si dušo? Jesi li dobro?
Kikorasia Kako si dušo?
39
Lugha ya kimaumbile
Kijapani だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Trecho de um diálogo onde um rapaz que se auto intitula aprendiz de Kusanagi (mestre de artes marciais) tenta convencer o próprio Kusanagi a treiná-lo. Antes o tal mestre diz que é vergonhoso ter alguem que se auto entitula seu aluno como uma técnica de baixo nível (Fala original: その程度の技で俺の弟子を名乗って歩かれちゃ、いい迷惑だぜ!)

Isso é o trecho de um dialogo de um jogo de videogame. Sou tradutor iniciante de japones para portugues. Se alguem tiver intersse em participar deste projeto de tradução, entre em contato comigo

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, in order for me not to be a problem to you...
Kireno cha Kibrazili Então, para não lhe causar problemas...
<< Awali•••• 217 ••• 297 •• 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 •• 337 ••• 417 •••• 817 ••••• 2817 ••••••Inayofuata >>