Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kireno cha Kibrazili - ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKihispaniaKireno cha Kibrazili

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lerinhabcn
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na dionyq

¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Maelezo kwa mfasiri
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente.
No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!

Kichwa
Ah, finalmente, garoto!
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Ah, finalmente, garoto! Faz muito tempo que não vejo você!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 7 Aprili 2011 09:27