¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Maelezo kwa mfasiri
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente. No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Aprili 2011 12:54