Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Isabel_Allende
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 Februari 2009 21:47
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Oktoba 2009 19:53
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"
CC:
Lizzzz
16 Oktoba 2009 19:59
Lizzzz
Idadi ya ujumbe: 234
Hi User 10
Yes, it's correct.
16 Oktoba 2009 20:00
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Thanks!