Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 32341 - 32360 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Sonraki >>
67
Kaynak dil
Almanca Aphorisme 44
Stell dir vor,
dass alle, die nur fordern,
wüssten, welches Gefühl es ist,
zu geben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
İngilizce aphorism 44
Fransızca Aphorisme 44
İtalyanca Immagina
Rusça Афоризм 44
İspanyolca Aforismo 44
Hırvatça Afroizam 44
31
Kaynak dil
İtalyanca la nostra forza matura della debolezza.
la nostra forza matura della debolezza.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Nossa força amadurece da fraqueza.
303
Kaynak dil
Almanca Ich vergass in Dunkelheit und Leere...
Ich vergass in Dunkelheit und Leere.

Kennst Du noch das Gefühl,
wenn Dir ein warmer Sommerwind leicht durch Dein Haar streicht?
Die warmen Sonnenstrahlen sanft auf Deiner Haut?
Erinnerst Du Dich noch an das Gefühl von Leichtigkeit?
Schwerelos wie in Trance, über allem schwebend?
Erst wenn sich unsere Lippen sanft wieder berühren,
wird ein Moment kommen, indem ich Erinnerung spüre.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca J'oublie dans le noir et le vide......
166
Kaynak dil
İngilizce Artisans such as cabinetmakers...
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Thank you :)

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Les artisans, tels que les ébènistes...........
İspanyolca Los artesanos tales como los ebanistas ...
Romence Artizani precum ebeniÅŸtii...
57
Kaynak dil
Almanca Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Aphorisme 42
İngilizce Aphorisme 42
İtalyanca Aforisma 42
Rusça Афоризм 42
İspanyolca Aforismo 42
Hırvatça Aforizam 42
59
Kaynak dil
Türkçe kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meÅŸgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Danca Unskyld, jeg har en stor familie...
Sırpça Izvinjavam se, ima nas previÅ¡e u porodici
59
Kaynak dil
İngilizce I'd like to leverage their efforts within the...
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Voleo bih uticati na njihove napore u okviru...
Türkçe giriÅŸim
46
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Lehçe Cześć. Co sÅ‚ychać ? Jak siÄ™ dziÅ› czujesz ?...
Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?
Kochasz mnie ?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello!
Sırpça Ćao. Å ta ima novo?
Türkçe Merhaba.
45
Kaynak dil
Türkçe silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz

Tamamlanan çeviriler
Rusça Жизнь
İtalyanca la chiamo...
Almanca Die Bilderkunst...
414
Kaynak dil
Türkçe Romantizm
olmasa romantizm üzerine hiç bir zaman düşünmezdiniz bile. Sizin için romantizm gereksiz ve önemsiz bir olgu, hatta kimi zaman karşı taraftan bu yönde beklentiler oluşmaya başladığında rahatsız edici bile olabiliyor. "Mum ışığı mı? Ne gerek var! Elektrik icat olalı çok oldu!" dediğinizi duyar gibiyiz. Gerçekçi ve ayakları yere sağlam basan biri olmanız çok güzel ancak yine de bazen hayatı renklendirmek için küçük oyunlardan kaçmazsanız göreceksiniz ki bir çok şey daha keyifli hale gelecek..

Tamamlanan çeviriler
Rusça Романтизм
453
Kaynak dil
Türkçe Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Tamamlanan çeviriler
Rusça Ангел Любви
170
Kaynak dil
Türkçe Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede...
Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede kotuluk ettim. Birdedigini iki etmedim. Canimdan daha degerlisin. Mail ru kapatmani soylemistim. Ama beni hic kale almadin. Sans kapiyi bir kere calar. Unutma.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Не забывай
<< Önceki••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Sonraki >>