Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 32561 - 32580 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Sonraki >>
31
Kaynak dil
Latince servi vina ministrant laetis convivis
servi vina ministrant laetis convivis

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
65
Kaynak dil
Latince livio
facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Disciplina
59
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince non solum proximo regi dissimilis sed ferocior...
non solum proximo regi dissimilis sed ferocior etiam quam romulus fuit

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Re
223
Kaynak dil
Latince tamen chiron centaurus magna cum sapientia et...
tamen chiron centaurus magna cum sapientia et prudentia vitam agebat, et magister multorum generosorum puerorum fuit: Achilles quoque, Pelei filius; eius discipulus fuit, praeceptis magistri oboedivit, delicias foedas contempsit, vitam arduam sed gloriosam eligit.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Tuttavia il Centauro Chirone viveva con grande spaienza...
48
Kaynak dil
Latince magistratus probus non sibi sed civibus omnibus...
magistratus probus non sibi sed civibus omnibus providet.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Il magistrato onesto
29
12Kaynak dil12
Latince Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca La sorte
106
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce They said why are you crying, I said I loved,...
İspanyolca Enfermo de amor
Fransızca Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Almanca Sie fragten: "Warum weinst du?",
Brezilya Portekizcesi Doente de amor
Portekizce Eles perguntaram: "Porque choras?"...
251
Kaynak dil
Fransızca Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Dédier à l'homme que j'aime.

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Meu amor...
187
Kaynak dil
Fince aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat...
aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat terveyskeskuksen vuodeosastot sekä yksityiset hoitokodit.työtehtäviini viimeiset 8 vuotta on kuulunut asukkaiden perushoito, kodinhoitotyöt, kotipalvelutoiminta ja virkistystoiminta.

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Mina tidigare erfarenheter inom vÃ¥rdbranschen
225
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe benim adım büşra doÄŸu anadoluda yaşıyorum annem...
benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem ev hanımı babam memur 11 yaşındayım burda havalar çok soğuk.odamda bir çok poster var iki kardeşim var bunlardan biri kız biri erkek kız kardeşimin adı sevil erkek kardeşimin adı samet babamın adı fikret annem adı fazilet
ya lütfen çevirin ödevime lazım zaten sözlüğüm kayıpppp ne olur

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My name is Büşra DoÄŸu
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Odissea
İspanyolca Odisea
İngilizce The one
Fransızca Celui qui visita les cités
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince LUMENA PAX TE CUM FI
LUMENA PAX TE CUM FI
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca La pace sia con te Filomena
İngilizce May peace be with you Filomena.
99
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Bienvenus
İspanyolca Bienvenidos a Izmir
İngilizce Welcome to the channel of Ä°zmir
25
Kaynak dil
Türkçe ask meger sevipte kaybetmekmis
ask meger sevipte kaybetmekmis
ik wil deze tekst graag vertaald hebben in nederlands

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca liefde is dus van iemand houden die je verliest
46
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Perdão, o senhor fala bem o turco. Onde aprendeu?
58
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
desejo a traduçao para Portugues brasileiro

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca За да ми дадеш любов
Brezilya Portekizcesi Se você precisa fazer força para me dar amor
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe sesin cikmiyor gezmeyemi gittin
sesin cikmiyor gezmeyemi gittin

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca turkce - hollandaca
<< Önceki••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Sonraki >>