Tercüme - Latince-İtalyanca - servi vina ministrant laetis convivisŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| servi vina ministrant laetis convivis | | Kaynak dil: Latince
servi vina ministrant laetis convivis |
|
| Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti | | Hedef dil: İtalyanca
Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Servus = schiavo, ma si potrebbe anche tradurre, nel linguaggio moderno, "camerieri" o "servitori" Convivis < convivium, ii = "banchetti", "ospiti" per traslato. Potrebbe anche essere "servono agli allegri banchetti". |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 5 Şubat 2009 17:35
|