Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 33521 - 33540 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Sonraki >>
234
Kaynak dil
Romence Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi...
Bună ziua!
Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi dumneavoastră aveţi câini şi că pisicile sunt obişnuite cu ei. Aş fi foarte interesat să cumpăr fetiţa tortie tabby & white, dacă se va dezvolta la fel de frumos şi în continuare. Aţi putea să îmi trimiteţi o copie după pedigree-ul ei?
Doresc să achiziţionez un pisoi din Rusia, iar crescătorul nu vorbeşte limba engleză. Aş avea nevoie de ajutorul unei persoane care ştie bine limba rusă şi ar putea să mă ajute cu o traducere. În ceea ce priveşte terminologia, pot să ajut cu următoarele expresii:
tortie tabby & white (se referă la culoare) = (девочка) черепаха трехцветная табби
pedigree = родословная

Tamamlanan çeviriler
Rusça Котенок
93
Kaynak dil
Almanca Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war...
Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war stressig! Hast du schon Zeit? hdgfl (=hab' dich ganz fürchterlich lieb?)
The original text was "Bi grad hoam kemman! Mei tag war stressig! Hast du scho zeit? hdgfl" and was corrected by italo07

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je viens d'arriver à la maison.
İspanyolca ¡Acabo de llegar a casa!
Brezilya Portekizcesi Acabo de chegar em casa!
İngilizce I came
İbranice הרגע הגעתי הביתה!
Portekizce Eu acabei de chegar a casa!
99
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Bienvenus
İspanyolca Bienvenidos a Izmir
İngilizce Welcome to the channel of Ä°zmir
174
Kaynak dil
İtalyanca Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Courrier administratif
102
Kaynak dil
Türkçe yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle...
yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle bırlıkte basıldı.Futbolcu olayı ınkar ederken butun delıller onu gosterıyordu.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Zidane
51
Kaynak dil
İsveççe Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca si estás, si puedes, si quieres
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça الآن كل شيء يعتمد عليكم
الآن كل شيء يعتمد عليكم
Este un status pe hi5.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Everything depends on you, now.
Romence Acum totul depinde de tine.
14
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça كيف طفلي اليوم؟
كيف طفلي اليوم؟

Tamamlanan çeviriler
İngilizce How is my baby today?
Almanca Wie geht´s?
Yunanca Πώς είναι το μωρό μου σήμερα;
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Muchas gracias por su valiosa ayuda.
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça a samo joj ime znam
a samo joj ime znam

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I only know her name
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça A zaljubio sam se
A zaljubio sam se

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I fell in love
93
Kaynak dil
Almanca angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Angelito
İngilizce my little angel, I miss you very much and I would like ...
Romence Micuţul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
35
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Litvanca aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos
aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I don't imagine my life without music
366
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You will never know how many tears I cried ...
158
Kaynak dil
Almanca wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch...
wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch geschwister? gehst du gern in die schule? was magst du denn am liebsten? hast du freunde? hast du ein lieblingstier? hast du hobbys? was mochtest du werden?

Tamamlanan çeviriler
Romence Unde locuieşti? Unde te-ai născut?
343
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Prezados Amigos! Primeiro peço desculpas por ter...
Prezados Amigos!
Primeiro peço desculpas por ter ficado tanto tempo sem enviar notícias minhas e sem saber notícias do grupo "EL GRASPO" principalmente do amigo Dae Carbonare Beppino e Zambon Floriano.
Quero desejar a todos um bom ano e novamente pedir desculpas por me afastar duraqnte todo este tempo. Que Deus ilumine todos vocês.
Do amigo Francisco Albano Boscatto

PS: Meu website: www.franciscoalbanoboscatto.com

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Cari Amici! Per prima cosa vi chiedo scusa per ...
28
Kaynak dil
Türkçe Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli
Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Fate of Yusuf
Hollandaca Lot van Yusuf
<< Önceki••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Sonraki >>