Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Almanca - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Aşk / Arkadaşlık
Başlık
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Çevrilecek olan metin
Öneri
raisa raisa
Kaynak dil: Almanca
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<corrected by italo07>
En son
italo07
tarafından eklendi - 22 Ocak 2009 22:57
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Ocak 2009 14:07
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Some mispellings and no caps. Please Salvo, could you have a look?
CC:
italo07
Francky5591
22 Ocak 2009 14:39
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
It's difficult to understand the part "und ich so bland wie möglich" because "bland" doesn't exist in German.
CC:
gamine
22 Ocak 2009 14:41
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
I've correct it
22 Ocak 2009 19:13
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thanks for your help, Salvo. Then I think we can release it.
CC:
Francky5591