| |
| |
220 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. it's impossible to understand how my heart is... it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english. Tamamlanan çeviriler Kalbimin nasıl... | |
137 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. ''Super Size Me'' the documentary by Morgan... ''Super Size Me'' the documentary by Morgan Spurlock,is a great addition to the education of the American public about the biological and social roots of obesity. Tamamlanan çeviriler Super Size Me | |
343 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Good to hear from you!!She will ... Good to hear from you!!
She will arrive back in the States tomorrow (Thursday) night. Unfortunately, I am going out of town and probably will not get to see her until I return the following week.
She enjoyed her time on the cruise, but we have not had time to talk since she left. I look forward to seeing the pictures once she gets them.
Hope all is going well for you and your family.
David e-posta'nın türkce çevirisi lütfen, Tamamlanan çeviriler Senden haber almak güzel!! | |
| |
| |
| |
101 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.![32 32](../images/topfav0.gif) коледно пожелание Ðека в тихата и ÑвÑта Коледна нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ! Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през Ðовата година. Tamamlanan çeviriler Christmas wish Julehilsen | |
124 Kaynak dil Beast Loose In Paradise Hell’s already here if we are living to die. Beast loose in paradise. Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight? Beast loose in paradise. Tamamlanan çeviriler zaten cennet burada | |
| |
| |
| |
| |
| |
369 Kaynak dil Žao mi je Tek sad sam sve O tebi nauÄio Al... Žao mi je Tek sad sam sve O tebi nauÄio Al najviÅ¡e žao mi je Zalud sam te uÄio I da voliÅ¡ do neba I da praÅ¡taÅ¡ kad treba
Å ta sam to stvorio? Za Å¡ta se borio? Da njemu bolja vratiÅ¡ se On je to Äekao Ni hvala nije rekao
Šta sam to stvorio? Za šta se borio? Za poljubac i "laku noć" I da pamtim bez sna Tu našu zadnju noć
Žao mi je Pale su sve Maske tvoje prevare Htjela si ljek samo za bol Ali ne za zauvjek Its a song by Tose Proeski i really like and would love to know the true meaning of :) Tamamlanan çeviriler I am sorry, ... | |
| |
| |
| |
| |