Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 38721 - 38740 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1437 •••• 1837 ••• 1917 •• 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 •• 1957 ••• 2037 •••• 2437 ••••• 4437 ••••••Sonraki >>
114
Kaynak dil
Türkçe Bitmese.
N'olur bitmese ansızın sensizlik çok zor
Nasıl kanmışız yine
Gözlerin yok olmuş böylesi çok zor
Nasıl inanmışız yine
Yine yine niye

Tamamlanan çeviriler
Fransızca S'il te plaît... Je ne veux pas que ça se termine subitement
24
Kaynak dil
Yunanca Κανένας πόνος δέν είναι αρκετός
Κανένας πόνος δέν είναι αρκετός

Tamamlanan çeviriler
Latince Nullus dolor satis est
İspanyolca Ningún dolor es suficiente
İtalyanca Nessun dolore è sufficiente
47
Kaynak dil
İspanyolca Estoy enamorada de tí, simplemente eres el amor...
Estoy enamorada de tí, simplemente eres el amor de mi vida.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je suis amoureuse de toi, tu es tout simplement l'amour...
141
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Sofia. Shte si...
Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Shte si osvobosdia maximum vreme za tebe ako doidech i ti v niakoi moment.
Shte pogledna i datite za operata, shte ti gi pratia do 1 dena

Tamamlanan çeviriler
İngilizce As I told you before...
Fransızca Comme je te l'ai dit avant...
İtalyanca Come ti avevo già detto...
334
46Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.46
İngilizce Are those your eyes Is that your smile Ive been...
Are those your eyes
Is that your smile
Ive been looking at you forever
Yet I never saw you before
Are these your hands holding mine
Now I wonder how I could have been so blind
And for the first time I am looking in your eyes
For the first time Im seeing who you are
I cant believe how much I see
When youre looking back at me
Now I understand what love is, love is
For the first time

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Sont ce tes yeux Est-ce ton sourire Je t'ai regardé...
Lehçe Czy to sÄ… twoje oczy ,czy to jest twój uÅ›miech
20
Kaynak dil
Türkçe Enerji ve Ekoloji Uzmanı
Enerji ve Ekoloji Uzmanı

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Energy and Ecology Specialist
16
Kaynak dil
Türkçe beni unutma tamammı
beni unutma tamammı

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Don't forget me, all right?
Danca Glem mig ikke, OK?
58
Kaynak dil
İspanyolca Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor...
Feliz Cumpleaños amor mio.
Solo es un pensamiento que quiero darle a mi novia en un arreglo de flores, si la traduccion puede ser en arabe argelino, seria mejor... gracias

Tamamlanan çeviriler
Almanca Hallo...
Latince Heus!Rubrae rosae tibi loquuntur ab amore
Arapça مرحبا...
73
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Hollandaca De joopdse gemeenschap zal versteld staan als aan...
De joodse gemeenschap zal versteld staan als ze weten hoe jij in elkaar zit.;-)

een vriend,
is een grapje voor een man bedoeld.
graag belgisch frans

Tamamlanan çeviriler
Fransızca la communauté juive sera surprise...
İbranice הקהילה היהודית תופתע
38
10Kaynak dil10
Almanca Gedenkt der Toten! Aber kämpft für die Lebenden!
Gedenkt der Toten!
Aber kämpft für die Lebenden!
Ich will mir diesen Spruch als Tättowierung machen lassen. Er soll aussagen, dass man nie vergessen soll aber trotzdem nach vorn blicken muss um sein eigenes Leben zu leben.
Danke für Eure Mühen.

Tamamlanan çeviriler
Arapça ترحم على ارواح الاموات Ùˆ لكن كافح من اجل الاحياء
Farsça مردگان را به یاد Ú©Ù†! ...
41
Kaynak dil
Almanca ich glaub ich hab mich in dich verliebt Ich...
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt mein schatz
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte

Tamamlanan çeviriler
Arapça اعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي ...
56
Kaynak dil
Almanca ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte

Tamamlanan çeviriler
Arapça أعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي...
230
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a língua hungara.

Tamamlanan çeviriler
Macarca Te is egy kis levél vagy, mely ...
264
Kaynak dil
Hollandaca Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...
Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan vertellen wat ik denk en wat ik voel,dat we elkaar niet begrijpen is echt moeilijk.
Ik kan soms niet begrijpen waarom je zo afstandelijk doet, ene moment ben je zo lief voor me en het andere moment zie je me niet staan dat doet me echt pijn.
Je hebt echt geen idee wat jij voor me betekend

Tamamlanan çeviriler
Macarca Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked...
<< Önceki••••• 1437 •••• 1837 ••• 1917 •• 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 •• 1957 ••• 2037 •••• 2437 ••••• 4437 ••••••Sonraki >>