Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 73181 - 73200 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1160 ••••• 3160 •••• 3560 ••• 3640 •• 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 •• 3680 ••• 3760 •••• 4160 •••••Sonraki >>
46
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eles caíram numa armadilha!
Eles caíram numa armadilha!

Nós caímos numa emboscada!
<edit by="goncin" date="2007-10-4">
Fixed missed diacritics.
</edit>

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡Ellos cayeron en una trampa!
135
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce EU against pollution loss of biodiversity
Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

Tamamlanan çeviriler
Almanca EU gegen Verschmutzung Verlust des Artenreichtums
13
Kaynak dil
Fransızca bisous les filles
bisous les filles

Tamamlanan çeviriler
Almanca Bussis die Mädchen
147
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Ao meu amor
Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

Tamamlanan çeviriler
Fransızca A mon amour
İngilizce To my love
556
10Kaynak dil10
Fransızca salut je m'appelle naila je suis une lycéenne...
Salut

Je m'appelle Naila, je suis une lycéenne, j'habite en algérie et j'ai une petite soeur qui a 12 ans et qui s'appelle Ikram. Ma petite soeur est fan de vous et aime beaucoup vos chansons , moi aussi j'aime vraiment vos chansons et ce qui me plaît aussi c'est leurs significations.
Le 6 décembre, c'est l'anniversaire de ma soeur et je veux lui offrir un beau cadeau, pour elle son rêve est d'avoir vos autographes et vos photos; s'il vous plaît si vous pouvez m'envoyer vos authographes et vos photos pour que je les offre à ma soeur le jour de son anniversaire je sais que ca lui fera une grande surprise.Espérons qu'un jour vous viendriez en algérie.

merci d'avance
et portez vous bien

Tamamlanan çeviriler
Almanca Hallo, ich heiße Naila, ich bin eine Gymnasiastin...
147
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Nocturnal life
Danca Det natlige liv
Yunanca νυχτερινή ζωή
28
Kaynak dil
Türkçe Hayat çok sıkıcı gelmeye baÅŸladı!
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
I'd just like to know the meaning of that sentence. I think it's from a song, but I'm not sure. Thank you very much!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Life is becoming boring
İspanyolca ¡ La vida comenzaba a volverse muy aburrida !
35
Kaynak dil
Hollandaca ben blij om te horen dat het goed met je gaat
ben blij om te horen dat het goed met je gaat

Tamamlanan çeviriler
Rusça .
<< Önceki•••••• 1160 ••••• 3160 •••• 3560 ••• 3640 •• 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 •• 3680 ••• 3760 •••• 4160 •••••Sonraki >>