Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Bulgarca - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBulgarcaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Metin
Öneri Lora_Palmer
Kaynak dil: İtalyanca

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Başlık
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri elixton
Hedef dil: Bulgarca

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
En son tempest tarafından onaylandı - 22 Ocak 2008 19:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Şubat 2008 16:06

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.